Characters remaining: 500/500
Translation

thâm tạ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thâm tạ" peut être traduit en français par "remercier infiniment" ou "être vivement reconnaissant". Ce terme exprime un profond sentiment de gratitude, souvent dans des situations où une aide ou un soutien a été particulièrement précieux.

Utilisation

"Thâm tạ" est utilisé pour montrer une reconnaissance sincère et profonde. On l'emploie souvent dans des contextes formels ou lorsque l'on veut vraiment exprimer combien on apprécie ce que quelqu'un a fait pour nous.

Exemple
  • Contexte : Après avoir reçu de l'aide pour un projet important.
  • Phrase : "Tôi rất thâm tạ sự giúp đỡ của bạn." (Je suis très reconnaissant pour votre aide.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus littéraire ou poétique, "thâm tạ" peut être utilisé pour exprimer une gratitude qui dépasse le simple remerciement, touchant des émotions plus profondes. Par exemple, dans une lettre de remerciement ou un discours, on peut dire : - "Tôi thâm tạ những kỷ niệm đẹp chúng ta đã chia sẻ." (Je suis infiniment reconnaissant pour les beaux souvenirs que nous avons partagés.)

Variantes du mot

Bien que "thâm tạ" soit un terme spécifique, il peut être utilisé avec d'autres mots pour renforcer le sentiment de gratitude. Par exemple : - "thâm tạ chân thành" qui signifie "remercier sincèrement".

Différents sens

"Thâm tạ" est généralement utilisé dans le même sens de gratitude. Il ne possède pas d'autres significations majeures, mais il peut être parfois utilisé de manière figurative pour exprimer une reconnaissance envers des événements ou des circonstances.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "thâm tạ" : - "cảm ơn" : qui signifie simplement "merci". - "tri ân" : qui signifie "exprimer sa gratitude" ou "reconnaître les bienfaits".

  1. remercier infiniment ; être vivement reconnaissant.

Comments and discussion on the word "thâm tạ"